Unicorn Aspirations — 5 of 5

ExpressCloud Team

Release 1

Book Two - Food

Some crops are scenery_food in Elysian Fields. The description of the crops is "There are three kinds of crop cultivated here: bush beans, blueberries, and, weirdly, [italic type]indigofera tinctoria[roman type] (that is, indigo)." Understand "crop", "cultivation", "garden", "shrub", "shrubs", "farm", "farmland", "row", "rows", "neat", "shrub", "creek", and "stream" as the crops. The actual_food of the crops is the beans.

After examining the crops:

if the beans are not held by the player, now the beans are in the location;

if the indigo is not held by the player, now the indigo is in the location;

if the blueberries are not held by the player, now the blueberries are in the location.

Before taking the crops, instead say "You will need to be more specific."

Some scenery_beans are scenery_food in Elysian Fields. The actual_food of scenery_beans is beans. Instead of examining the scenery_beans, try examining the crops. Understand "bush", "bushes", "bean", and "beans" as scenery_beans.

Some beans are things. Understand "bush", "bean", and "beans" as beans. The description is "These are unremarkable-looking bush beans." They are edible. Report taking the beans: instead say "The beans are reasonably tasty, and they are certain to give you gas." Instead of smelling the beans, say "The beans don't have much of a smell; you have to eat them for that." The indefinite article is "some".

Some scenery_strawberries are scenery_food in Elysian Fields. The actual_food of scenery_strawberries is strawberries.

The printed name is "strawberries". Understand "red", "speck", "specks", "berry", "berries", "strawberry", and "strawberries" as the scenery_strawberries. The description of the scenery_strawberries is "On closer inspection, the red specks resolve into clumps of wild strawberries."

Some strawberries are chromatic_food. Understand "red", "wild", "strawberry", "berry", and "berries" as strawberries. The color of strawberries is "red". Report taking the strawberries: instead say "The strawberries are succulent and delicious." Instead of smelling the strawberries, say "The strawberries smell tart and tantalizing."

Some scenery_citrus is scenery_food in Elysian Fields. The actual_food of scenery_citrus is oranges. The printed name is "orange trees". Understand "orange", "tree", "oranges", "trees", "branch", "branches", "citrus", and "fruit" as scenery_citrus. The description of the scenery_citrus is "These are orange trees, with ripe oranges hanging from the branches."

Some oranges are chromatic_food. Understand "ripe" and "juicy" as oranges. The color of oranges is "orange". The description is "Many ripe, juicy oranges hang from the tree." Report taking oranges: instead say "The oranges are ripe and tangy." Instead of smelling oranges, say "The orange peel smells enticing."

Scenery_forsythia is scenery_food in Elysian Fields. The actual_food of scenery_forsythia is forsythia. The printed name is "forsythia". Understand "low", "ridge", "ridgleline", "stalk", "stalks", "long", "stalky", "bush", "bushes", "colorful", "yellow", "flower", "bloom", "blooms", "flowers", "small", "little", and "forsythia" as scenery_forsythia. The description is "The bushes on the ridgeline turn out to be forsythia in bloom: long stalks covered in little yellow flowers."

Some forsythia is chromatic_food. The description is "Little yellow flowers growing on a bush." The color of the forsythia is "yellow". Report taking forsythia: instead say "The forsythia makes you sneeze as you get close to it, but you eat it anyway. It's kind of peppery." Instead of smelling forsythia, say "Achoo!"

Scenery_grass is scenery_food in Elysian Fields. The actual_food of scenery_grass is grass. The printed name is "grass". Understand "grass", "green",

"delicious", "emerald-green", "beautiful", "beautifully", "manicured", "beautifully-manicured", "emerald", "lawn", "thick", "lush", and "luscious" as scenery_grass. The description is "The grass stretches away in all directions like a beautifully-manicured lawn, luscious and emerald-green."

Some grass is chromatic_food. The description is "The grass is thick and lush." The color of grass is "green". Report taking grass: instead say "The grass tastes every bit as good as it looks." Instead of smelling grass, say "Your mouth waters as you smell the delicious grass."

Some scenery_blueberries are scenery_food in Elysian Fields. Instead of examining the scenery_blueberries, try examining the crops. The printed name is "blueberries". The actual_food of the scenery_blueberries is blueberries. Understand "blue", "berry", "berries", "blueberries", and "blueberry" as scenery_blueberries.

Some blueberries are chromatic_food. The description is "Ripe blueberries grow on a number of bushes planted in neat rows." The color of blueberries is "blue". Report taking blueberries: instead say "The blueberries burst in little pulses of sweetness as you gobble them from a bush." Instead of smelling blueberries, say "The blueberries smell magnificent."

Some scenery_indigo is scenery_food in Elysian Fields. Instead of examining the scenery_indigo, try examining the crops. The printed name is "indigo". The actual_food of the scenery_indigo is indigo. Understand "indigo", "purple", "oval", "leaves", "flower", "flowers", "indigofera", "tinctoria", and "shrub" as scenery_indigo.

Some indigo is chromatic_food. The description is "[italic type]Indigofera tinctoria[roman type] is a shrub with oval leaves and purple flowers." The color of indigo is "indigo". Report taking the indigo: instead say "You gamely chew and swallow the indigo. It tastes faintly medicinal." Instead of smelling the indigo, say "The indigo really doesn't have much of an odor."

Scenery_violets is scenery_food in Elysian Fields. The description is "The clumps of violet are, it turns out, small patches of violets." Understand "violet", "violets", "flower", "flowers", "purple", "clump", "clumps", "perfumed", "perfume", "patches", "bright", "brightly", "brightly-colored", "sweet", "sweet-smelling", and "patch" as scenery_violets. The actual_food of scenery_violets is violets. The printed name is "violets".

Some violets are chromatic_food. The description is "These are clumps of brightly-colored, sweet-smelling violets." Report taking violets: instead say "The violets taste cloyingly sweet, kind of like perfume." Instead of smelling violets, say "The violets smell just like perfume." The color of violets is "violet".